【原文】
听群众人议以治国,国危无日矣。何以知其然也?老耽贵柔②,孔子贵仁,墨翟贵兼,关尹③贵清,子列子④贵虚,陈骈⑤贵齐,阳生⑥贵己,孙膑⑦贵势,王廖⑧贵先,儿良贵后⑨。此十人者,皆天下之豪士也。
【注释】
①不二:强调统一,不能分离,此篇是法家的学说。②老耽贵柔:指老子提出的“以柔克刚”、“以弱胜强”的主张。③关尹:道家,曾是函谷关尹。老子过关时,他请老子著道、德二经。主张“其动若水,其静若镜”。④子列子:列子,道家。主张“静也虚也,得其居矣”。
⑤陈骈:即田骈,战国齐国人,主张生死一样,古今相同。“齐万物以为首”。⑥阳生:杨朱,是拔一毛利于天下而不为的利己主义者。⑦孙膑:古代军事家,主张用兵“其巧在于势”。⑧王廖:战国时的兵家,主张用兵贵在事先制定策略。⑨儿良:战国时的兵家。贵后:重视后发制人。
【译文】
听众人议论来治理国家,国家就没有一天不落入危险之中。怎么知道这样的呢?老子主张以柔克刚,孔子主张仁爱,墨子主张兼爱,关尹主张清廉简俭,列子主张静虚无欲,陈骈主张看淡生死,阳生主张以己为先,孙膑主张用兵要策划阵势,王廖主张用兵贵在事先制定策略,儿良重视后发制人。这十个人都是天下的豪杰之士。
【原文】
有金鼓所以一①耳也;同法令,所以一心也;智者不得巧,愚者不得拙,所以一众也;勇者不得先,惧者不得后,所以一力也。故一则治,异则乱;一则安,异则危。夫能齐万不同②,愚、智、工、拙,皆尽力竭能,如出乎一穴者,其唯圣人矣乎!无术之智,不教之能,而恃强速贯习③,不足以成也。
【注释】
①一:统一。②齐:使……齐一。万不同:指众多的不同事物。③速贯习:迅速习惯于守法。
【译文】
设置金鼓是为了统一说法;统一法令是为了统一心术;有智慧的人不能用巧诈,庸俗的人不会显得笨拙,这是统一众说的原因;勇敢的人不能抢先,胆小的人不会落后,这是统一力量的结果。所以统一就能整治好国家,不统一就使国家陷于混乱;统一就使国家安定,不统一就使国家危殆。
所以能使众多不同的事物齐一,庸俗、聪明、工巧、笨拙的人都竭尽全力,发挥自己的才能,如同出自一个起点,大概只有圣人才做到!不讲究方法的聪明,不讲究教化的才能,却自恃武力强权来使国家迅速习惯于守法,是不能成功的。
吕氏春秋
《吕氏春秋》,又称《吕览》,是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名家、法家、墨家、农家、兵家、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。
吕不韦想以此作为大秦统后的意识形态。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫。《吕氏春秋》集先秦道家之大成,是战国末期杂家的代表作,全书共分二十六卷,一百六十篇,二十余万字。